My goodness là gì

(REFLECTIVE ENGLISH)Just for the sake of asking. Hỏi chỉ để hỏi, bởi ai cũng biết goodness nghĩa là việc xuất sắc lành. Nhưng nội dung bài viết không nói về sự tốt lành, nhưng là về “chiếc sự.”


*

Có câu chuyện “trà soát dư tửu hậu” Khi một đội anh em ngồi tán dóc với nhau, và không ít người dân phê phán, châm chọc chuyện sính dùng từ “chiếc sự”, từ chiếc sự học hành của con cái, mẫu sự cẩu thả Khi chạy xe của nhóm “nhuộm xanh đỏ trắng vàng”, dòng sự khoan thai của tín đồ TP. Sài Gòn, cho đến cái sự làm nạp năng lượng thời Open cùng chiếc sự không thắng cuộc trong hôn nhân…

Những tín đồ học tập giờ đồng hồ Anh phần đông các biết vấn đề áp dụng đuôi –ness sản xuất tính từ bỏ để trở thành danh từ “dòng sự”. Nghĩa là một số giữa những ví dụ về dòng sự vừa nêu bên trên ko vận dụng được, bởi vì chúng không hẳn là… tính tự.

Bạn đang xem: My goodness là gì

Thế thì, carelessness là sự cẩu thả, attractiveness là sự việc thu hút, kindness là sự khoan thai, và preparedness là sự việc gồm chuẩn bị. Thật quen thuộc, và thiệt dễ dàng và đơn giản buộc phải không.

Có lẽ nhiều phần tính từ chỉ tâm lý – nói có lẽ rằng vày không thấy bao gồm thống kê lại như thế nào về Tỷ Lệ - đa số rất có thể thêm đuôi –ness vào để sở hữu “loại sự”, và thậm chí là, Khi lâm trường hợp, chúng ta tạo thành một danh tự với đuôi –ness thì tín đồ gọi vẫn có thể phát âm ý bạn có nhu cầu diễn tả dù tự kia không có vào trường đoản cú điển.

Nhưng gồm một vấn đề cần lưu ý, là khi thêm –ness, những trường đoản cú vẫn ít nhiều cách biệt nguyên ổn nghĩa của nó. ví dụ như như Khi nói poorness thì tự này không phải là sự việc nghèo khó nhỏng poverty, mà là nói đến tình trạng thiếu thốn đủ đường nói bình thường, hoặc richness mang nghĩa là sự nhiều chủng loại rộng là sự việc phong phú theo kiểu wealthiness.

Xem thêm: Download Phần Mềm Dự Toán G8, Download, Tải Phần Mềm Dự Toán G8

Trsinh sống lại từ goodness sống đầu bài bác, bên cạnh nghĩa đang nói, có lẽ rằng chúng ta đã từng có lần nghe Oh my goodness, Thanks goodness, hoặc Goodness knows. Các exclamations này Có nghĩa là Trời ạ!, Cám ơn Trời!, và Có Ttránh biết! Hẳn chúng ta đang gọi nghĩa Goodness này tương tự như nhỏng God, không còn bao gồm “dòng sự” ở đây, với đó cũng là biện pháp nói cực kỳ thông dụng.

Danh từ bỏ “dòng sự” vốn là nhiều loại danh từ trừu tượng, cùng sau đây là một vài ví dụ về sự việc trừu tượng tăng dần đó. cũng có thể các bạn thỉnh phảng phất có nghe nói đến xuất xắc phát âm thấy blankness là việc trống trống rỗng, notness là chứng trạng không hiện hữu, không mãi mãi, nothingness là tình trạng hư vô, bất nghĩa, tuyệt nowness là tâm lý hiện thời. Không có nhiều “cái sự” sinh hoạt rất nhiều tự này phải không.

Xem thêm: Làm Sao Để Biết Mình Thích Một Người Là Như Thế Nào ? Thầm Thích Một Người, Cảm Giác Thế Nào

Và, chần chờ “chiếc sự đời” thì dịch như thế nào nhỉ? Tôi tra một trong những từ điển Việt-Anh thì tắc ghen do không thấy nghĩa phù hợp, tuy nhiên tôi có hiểu được một câu đại nhiều loại như I am bored with the stuff of life. Nó đó! Tôi stress cùng với chiếc sự đời, cùng đừng quên không tồn tại đuôi –ness, vị “đời” không phải là tính từ bỏ.